
|
POPURRI RECOPILATORIO |
RASKA YU Raska yu, cuando mueras qué harás
tú. Oigan la historia que contome un día Raska yu, cuando mueras qué harás tú (etc.) Hizo amistad con muchos esqueletos Raska yu (etc.) |
![]() |
![]() |
INSH ALLAH A Oriente fui y vi lucir |
Rondando va a una flor en la alambrada un ruiseñor. Fuera de sí la gente está y a todos quieren repudiar. Escúchame, Dios de los Cielos, Tú que eres el Génesis y el Fin, en Israel, el bíblico suelo, hay niños sin saber reír. Insh allah, insh allah, Insh allah, insh allah. Y lo que allí se ensangrentó mañana ya se lavará, la calle se hace con valor, el cuerpo adoquín será. Pero yo vi Jerusalén, cual amapola en la aridez. En la ciudad yo me asomé y un réquiem siempre allí escuché. Un réquiem por los seis millones, que no teniendo su panteón plantaron árboles, seis millones, al arenal sin corazón. Insh allah, insh allah. Insh allah, insh allah. |

ES EL SOL ESPAÑOL Eres sueca, francesa, |
Qué bonito color va tomando tu piel y ahora aún estás mejor desde cuando te vi, nos queremos hablar, cuéntame quién eres tú. Es el sol español quien te trajo hasta aquí, fue mi sol español Es el sol español (etc.) |
(recitado) Signorina lei parla italiano Oh! excusez-moi je parle française seulement Mademoiselle vous parle français! Scuso io sono un hippy Oh! perdón Lady you speak English? ¡Yo soy de Sevilla, majo! |
![]() |
SIXTEEN TONS/ 16 toneladas Yo soy un pobre paria minero, soy, |
LA MOTO Quiero una motocicleta |
Lo que no tengo es tarjeta para poder circular, pues vaya una papeleta, me tendré que examinar; haré ¡uuuh! se quedarán sin poder hablar y me felicitarán. Pero y la motocicleta cómo la voy a comprar si no tengo una peseta y no sé cómo ahorrar; haré ¡uuuh! trabajaré como un animal y todos me envidiarán. |
![]() |
![]() |
MARÍA ISABEL La playa estaba desierta, |
En la arena escribí tu nombre y luego yo lo borré para que nadie pisara tu nombre, María Isabel. Coge tu sombrero y póntelo (etc.) Chiribiribí po po pom pom (etc.) La luna fue caminando junto a las olas del mar, tenía celos de tus ojos y tu forma de mirar. Coge tu sombrero y póntelo (etc.) Chiribiribí po po pom pom (etc.) |
MAÑANA, MAÑANA La, la... |
Tú sabes bien que no podré esperar más tiempo sin tenerte a ti. Mañana, tomorrow. I love you, te quiero así. Tal vez mañana ya será muy tarde y tú querrás tener mi amor. Mañana, tomorrow. I love you, te quiero así. Mañana, tomorrow. I love you, te quiero así. |
|
|
Las letras de las canciones están sacadas del libro CANCIONERO GENERAL 1939/71, volumen I (selección y prólogo de Manuel Vázquez Montalbán). Los autores de las ilustraciones son: RAFA BONDÍA (Rasca yu), SERGI JIMÉNEZ (Es el sol español), CARLOS MAIQUES (Insh allah), ROBIN (16 toneladas), ROGER OMAR (María Isabel), IVÁN ARGUEDAS (La moto) y GINER BOU (Mañana, mañana). La selección de las letras y la coordinación corrieron a cargo de Herrín Hidalgo. |
. |
|
calle SALAMANCA, 49, p. 13 |